how we were happy in spain though
    you will not believe it

    you just are never happy
    you never admit to happy
    you never choose happy
    you are in love with your sorrow
    your sorrow you say is clean
    it's as filthy as a lie
    even a snail is happy
    sometimes
    maybe always
    a snail in its round happy house

    even if you knew our friend h you would not be happy
    for her tattoo
    her tattoo the chinese character for tiger

    if you had a beautiful spoonrest made of creamy ceramic
    and little blue fruits
    sitting on your stove you would not like it
    i don't know what kind of person this can be

    lorca’s dibujos make you happy
    momentarily
    inappropriately happy
    you can like them because they are not yours
    why don't you make your own dibujos
    that’s what you’re really lusting after
    but you will not do it
    because it might make you happy

    if you had a shetland pony on a daisy chain
    you would find something to be sad about
    even though the pony would be happy for the breaking of the chain
    and walking along next to you of her own free will

    if you washed your feet in a crystal cold canal
    on a boiling hot day
    on a mountainside in spain
    and washed off all the dust red dust
    i don't know if you'd be satisfied
    or if you'd admit it

    the blue the white of the water
    the mountain town
    the cobalt dome
    the white white whitewash
    the restaurant with the christ child in a pith helmet
    the cat with the bent tail on the roof garden
    the little cat who was happy in spite of her bent tail

    many have thought it would take this to make you happy
    or that
    some have tried for years to get you to see it
    or admit it
    now in sorrow i see you're in love with your sorrow
    even when sorrow rejects you and fate conspires
    to make you happy

    the great miró traded paintings for hats
    near the green green river
    because hats made him happy
    near the green grey olive groves
    and because his painting made the hatmaker happy
    would picking almonds make you happy
    as it made us very happy on the hillside
    in guejar sierra
    p's long smooth hand full of little almond fruits

    talking and taking photographs with p and a

    i don't think so
    or at least you’d never admit it
    you want us to admire your sorrow
    to say your sorrow suits you
    but sorrow suits no one no one

    and the alhambra tiles and carvings
    the salamanders and pools of the generalife
    the fountain of the lions who look like tame dogs
    half-tame cats climbing up up up to the top of the fountains to drink
    the glazed ripe cherries
    the small greenorange fruits

    i have never even heard you exclaim over flowers
    how is this possible
    what about bee-balm
    what about morning glories
    roses like cabbage-heads big as our own

    but i wonder if again i'm being too hard
    if something has absconded with your happiness
    even if you invited that something in perhaps you're not to blame
    i don't want to be blaming the victim

    or do i

    the happiness (duende) happiness (passion) happiness (flowers)
    of the baby-faced flamenco cantador
    will never be yours

    the chances of your sitting on top of one mountain and hearing the far-off goat bells
    from another mountain
    are slim
    and you may never see the tiny trails of far-off goats as they trickle
    in no formation whatsoever
    down the face of the grey-green mountain
    goats walking helter-skelter in a catlike way

    when we rested during our walks through the alhambra i met a stray dog
    a gentle little stray who was way too thin
    who had sad yellow eyes
    and he came to my hand
    so gently
    he sniffed my hand

    i thought oh no he's hungry and offered him my cookie
    the last of my cookie
    a cookie i'd greatly enjoyed

    and out of politeness or pity or simple good will he took it in his mouth
    so gently
    as if it were a communion wafer

    i could feel his enormous gratitude
    and something something else
    the complications between us in that dry spanish air were enormous
    i was not sure if it was his hunger or something something else

    then he laid that cookie on the ground
    with a sad and piercing carefulness

    as if he couldn't bear to be happy




    Bio Note
      Diane Wald's book, Lucid Suitcase, was published in 1999 by Red Hen Press. A new collection, The Yellow Hotel, will be published in 2002 by Verse Press. Her e-chapbook,Improvisations on Titles of Works by Jean Dubuffet, can be seen on the Mudlark site. She and poet Michael Burkard are interviewed in the Spring 2001 issue of Rain Taxi.

    Contents

     



     Diane

     Wald